हामी बाटो लागौं-चे ग्वाभारा

चे ग्वाभारा प्रकाशित मिति : बिहिबार, अशोज २३, २०७६

क्युबाली राष्ट्रपति फिडेल क्यास्ट्रोका साथमा चे ग्वाभारा

चेद्धारा सिर्जित यो चर्चित कविता उहांप्रतिको सच्चा श्रद्धाञ्जली स्वरुप प्रस्तुत गरिएको छ । यो छोटो कवितामा पनि चे ले मजदुर, किसान, महिला दलित तथा शोषितवर्गको अधिकार प्राप्तिका लागि सामन्तवाद र साम्राज्यवादका विरुद्धमा राष्ट्रि«य मुक्ति आन्दोलनको विकल्प नभएको कुरालाई प्रष्ट पार्नु भएको छ । यो कविता आयरल्याण्डमा प्रकाशित भएको अंग्रेजी संस्करणवाट नेपाली भाषामा भावानुवाद गरिएको हो ।

ज्वालामुखीमय उदाउदो भविष्यको लागि

गुप्त बाटोहरुको झोक्कालाई पछार्दै

तिमीले माया गरेका हरित भूमिलाई स्वतन्त्र पार्दै      

हामी बाटो लागौं

थुप्रै अत्याचारको बदला लिंदै

हाम्रो ललाटमा विद्रोहको ताराले भरिएको छ

कसम खाएका छौं जित्छौं कि त मर्छौं

जव पहिलो गोलीको आवाज सुनियो, बुझियो,

 जसै झसङ्ग भएर किसोरी निन्द्रामै उठ्छिन,

हामी त्यहाँ पुग्नेछौं, सान्त पार्न

हामी योद्धाहरु त्याहाँ हुनेछौं ।

जव तिम्रो आवाजले चार झोक्काको घोषणा गर्छ

भूमि सुधार, न्याय, रोटी र स्वतन्त्रता

हामी तिम्रो आवाजलाई उंचो पार्न त्याहाँ हुनेछौं

हामी त्यहाँ पुग्ने छौं ।

त्यो दिन जंगली पशु आफैबाट घाइते हुन्छ

हाम्रो मुक्तिको उदेश्यले

हामी तिमिसितै हुन्छौं चुम्दै विशाल अभियान

हामी त्याहाँ हुन्छौं ।

नसोच तिनीहरुले थर्काउलान् भनेर

हतियारको उपहारले सुसज्जित छौं

हामी एउटा राइफल, गोलीहरु 

लट्ठीहरु माग्छौं

त्यो सिवाय अरु होइन ।

यदि उनीहरुले सुकाएर ढाल्न सक्छन् भने

हामी केवल क्युबालीको आँसुलाई सोध्न सक्छौं

लडाकुहरुको लागि हावाले उठाएको पत्कर झैं

इतिहासको भल /बाढीले बगाउने छ

त्यो भन्दा बाहेक केही छैन ।।

 

 

चे ग्वाभारा

सन १९६७ को अक्टोवरमा ल्याटिन अमेरिकालाई उपनिवेशवादबाट मुक्त गरी लालसत्ता स्थापना गर्न बोलिभियाको ला हिगुयरा क्षेत्रमा गुरिल्ला युद्ध लडिरहेका विश्व चर्चित कम्युनिष्ट नेता चे ग्वेभाराको बोलिभियाको सैनिक राष्ट्रपति जनरल रेने बारियन्तोसको आदेशमा बोलिभियन लेफ्टिनेन्ट आन्द्रेस सेलिग, कर्णेल जोनक्विन जन्तेनो र क्युवाको सिआइएको एजेन्ट रोड्रिगेजको उपस्थितिमा शुरुमा पाखुरामा र गोडामा त्यसपछि छातीमा र बाँकी ११ वटा गोली ९ अक्टोवरको १ः१० मिनटको समयमा हत्या गरेको थियो ।

अनुवादः जय कार्की 

जोरपाटी काठमाण्डौ